November 30th, 2013

Tukholma

Месяц назад в Мальме

Оригинал взят у ruriktochkase в Литературные встречи в Мальме

Литературные встречи в Мальме

Четверг, 31 Октябрь 2013 Мир Мир


Литературные встречи в Мальме
(это репортаж Ирины Раскиной, журналиста газеты "Слово". Газета издаётся в Италии, Испании & Португалии )

Солнечный день в городе Мальме (Швеция) был приятным осенним сюрпризом для гостей, приехавших их разных стран на литературные встречи.

Центральным событием этого мероприятия была презентация сборника «От сердца к сердцу», который включает в себя стихи русскоязычных поэтов России, Швеции и других стран ближнего и дальнего зарубежья, и их переводы на шведский, сделанные также нашими соотечественниками, причем совершенно бесплатно. Это уже четвертая книга серии и называется она «На волнах любви».

Мероприятие было целиком организовано шведским обществом любителей русской культуры «СКРУВ» и нашими земляками из Мальме.

Всем присутствующим очень понравилось выступление шведского хора, который почти без акцента спел по-русски «Песенку об Арбате» и романс «Дорогой длинною» на английском и русском языках.

Под эгидой некоммерческого общественного объединения «СКРУВ» создан и центр дополнительного образования детей на русском языке «Колокольчик», который порадовал присутствующих песней «Ой вы гости дорогие».

На фоне такого искреннего интереса шведской общественности к русской культуре, с особой горечью прозвучали слова одного из участников проекта, приехавшего из Стокгольма, по поводу отсутствия помощи посольства и Россотрудничества в организации этого мероприятия или хотя бы присутствия на нем их представителей. Вокальная группа «Славянка», непременный участник всех русскоязычных мероприятий в Мальме, исполнила русские народные песни и на этом вечере.

Collapse )

Лидия Эльфстранд, одна из замечательных певиц ансамбля, удивительно разносторонний человек. Без ее участия издание этой книги было бы невозможно, поскольку она не только талантливый организатор, но и поэтесса, и душа литературно-поэтических встреч.

Леонид Панкратов, журналист и поэт, читал свои стихи на русском и шведском языках, поскольку он на обоих пишет свободно. Живя в Швеции с 15 лет, Леонид получил высокую оценку своей второй родины еще в юном возрасте - его признали лучшим поэтом среди эмигрантов.

lit malma2

Леонид Панкратов

Филипп Субботин, приехавший из Праги, не только известный пианист, но и поэт, чьи стихи также вошли в это издание. С женой Яной, тоже пианисткой, они исполнили в четыре руки «Русский сувенир» Брамса и произведения других известных композиторов.

Председатель «Интернационального союза писателей» Александр Гриценко после проведения семинара для начинающих писателей и поэтов объявил о возможном создании филиала своей организации в Мальме.

Все участники проекта получили возможность познакомить местных любителей русской литературы со своими произведениями. Они с удовольствием раздавали автографы на проданных книгах.

Ирина Раскина

http://gazetaslovo.com/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%80/item/literaturnye-vstrechi-v-malme.html?category_id=58