Рослаген (ros_lagen) wrote,
Рослаген
ros_lagen

Месяц назад в Мальме

Оригинал взят у ruriktochkase в Литературные встречи в Мальме

Литературные встречи в Мальме

Четверг, 31 Октябрь 2013 Мир Мир


Литературные встречи в Мальме
(это репортаж Ирины Раскиной, журналиста газеты "Слово". Газета издаётся в Италии, Испании & Португалии )

Солнечный день в городе Мальме (Швеция) был приятным осенним сюрпризом для гостей, приехавших их разных стран на литературные встречи.

Центральным событием этого мероприятия была презентация сборника «От сердца к сердцу», который включает в себя стихи русскоязычных поэтов России, Швеции и других стран ближнего и дальнего зарубежья, и их переводы на шведский, сделанные также нашими соотечественниками, причем совершенно бесплатно. Это уже четвертая книга серии и называется она «На волнах любви».

Мероприятие было целиком организовано шведским обществом любителей русской культуры «СКРУВ» и нашими земляками из Мальме.

Всем присутствующим очень понравилось выступление шведского хора, который почти без акцента спел по-русски «Песенку об Арбате» и романс «Дорогой длинною» на английском и русском языках.

Под эгидой некоммерческого общественного объединения «СКРУВ» создан и центр дополнительного образования детей на русском языке «Колокольчик», который порадовал присутствующих песней «Ой вы гости дорогие».

На фоне такого искреннего интереса шведской общественности к русской культуре, с особой горечью прозвучали слова одного из участников проекта, приехавшего из Стокгольма, по поводу отсутствия помощи посольства и Россотрудничества в организации этого мероприятия или хотя бы присутствия на нем их представителей. Вокальная группа «Славянка», непременный участник всех русскоязычных мероприятий в Мальме, исполнила русские народные песни и на этом вечере.

lit malma3

Вокальная группа «Славянка»

Лидия Эльфстранд, одна из замечательных певиц ансамбля, удивительно разносторонний человек. Без ее участия издание этой книги было бы невозможно, поскольку она не только талантливый организатор, но и поэтесса, и душа литературно-поэтических встреч.

Леонид Панкратов, журналист и поэт, читал свои стихи на русском и шведском языках, поскольку он на обоих пишет свободно. Живя в Швеции с 15 лет, Леонид получил высокую оценку своей второй родины еще в юном возрасте - его признали лучшим поэтом среди эмигрантов.

lit malma2

Леонид Панкратов

Филипп Субботин, приехавший из Праги, не только известный пианист, но и поэт, чьи стихи также вошли в это издание. С женой Яной, тоже пианисткой, они исполнили в четыре руки «Русский сувенир» Брамса и произведения других известных композиторов.

Председатель «Интернационального союза писателей» Александр Гриценко после проведения семинара для начинающих писателей и поэтов объявил о возможном создании филиала своей организации в Мальме.

Все участники проекта получили возможность познакомить местных любителей русской литературы со своими произведениями. Они с удовольствием раздавали автографы на проданных книгах.

Ирина Раскина

http://gazetaslovo.com/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/%D0%BC%D0%B8%D1%80/item/literaturnye-vstrechi-v-malme.html?category_id=58


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments