Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Tukholma

Прописные истины, которые должен знать каждый.

Оригинал взят у ateist66 в Прописные истины, которые должен знать каждый.
0_ced26_734ead64_XXL

Вот, что нашел у katia_lexx:

1. Рильке и Лорка - поэты.

2. Кафка и Кендке - прозаики.

3. Макс Фриш все еще жив, а лучшая его книга "Назову себя Гантенбайн".

4. Слово "кофе" - мужского рода, в слове "Пикассо" ударение на второй слог, а в слове "Бальмонт" - на первом.

5. Достоевский, Тарковский и Кобо Абэ - амбивалентны и полифоничны. Значение этих слов следует посмотреть в БСЭ. Там же можно посмотреть значения слов : инфантилизм, катарсис, лесбиянка, летальный, летаргический, мазохизм, медитация, паранойя, сионизм, сублимация, трансцендентализм.

6. Заратустра, который "так говорил", - это иранский пророк, который давно умер и никогда не был мусульманином.

7. Китайская поэзия намного тоньше и глубже японской.

8. Проявляя восторг, следует говорить "Сю-у-у-р" (это от иностранного слова "сюрреалистический", что означает "очень хороший").

9. Сахар в чай не ложут, а кладут. Например :
- Кладите, пожалуйста, сахар.
Ответ : - Спасибо, я уже наклал.

Collapse )


Tukholma

БЕСКОНЕЧНАЯ ГЛУБИНА МЫСЛИ

Оригинал взят у ruoholahti в БЕСКОНЕЧНАЯ ГЛУБИНА МЫСЛИ
Оригинал взят у oceania_delive в БЕСКОНЕЧНАЯ ГЛУБИНА МЫСЛИ

И опять хочется вернуться к японской мудрости...
Эта пословица сначала меня несколько удивила, так как на первый взгляд это не очевидно. Вернее может даже и очевидно, но не понятен сам механизм такого устройства. Не понятно почему это так.

Но попытавшисьCollapse )


Tukholma

Социальный динамит

Оригинал взят у fomasovetnik в Социальный динамит
Оригинал взят у mikaprok в Социальный динамит

Также неожиданно, как снег зимой или жара летом, к обозревателям каждый год приходит в гости Нобелевская премия. Дразня в начале сезона бессмысленными шорт-листами, обрастая дикими слухами в его середине, она подкрадывается тихими шагами к началу октября и громко хлопает случайную жертву  шестьюстами тысячами фунтов стерлингов по голове.  Ни лауреат, ни присутствующие при данной экзекуции складно объяснить происходящее не могут. Это судьба. Такое чувство, что Б-г спускается с небес и просит Авраама привести очередного Исаака на сожжение в Стокгольм, попутно выписывая ему чек в одной из пяти номинаций.

Collapse )



Tukholma

Шведский боцман Русенбум и советская цензура

Оригинал взят у skandinavia в Шведский боцман Русенбум и советская цензура
В качестве продолжения повествования о путешествии в шхеры Карлскруны, сегодня я расскажу вам о том, как одна из главных достопримечательностей этого города Южной Швеции продверглась...советской цензуре.


Фото: fotopedia.com

Герой нашего сегодняшнего рассказа известен в России под именем Розенбом, однако правильнее называть его Русенбумом. История Русенбума начинается в XVIII веке.
Collapse )

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!



Читайте также:
- Новый мультфильм про Эмиля из Лённеберги, основанный на канонических иллюстрациях
- Принц и великий дизайнер Сигвард Бернадот

Tukholma

Почему русскоязычным легче выучить литературный шведский, чем многим шведам?

Оригинал взят у ruriktochkase в Почему русскоязычным легче выучить литературный шведский, чем многим шведам?

Collapse )

Почему русскоязычным легче выучить литературный шведский, чем многим шведам?

1. Подавляющее большинство шведов говорит и часть пишет на диалектах.

2. Разница между "rikssvenska" (королевский шведский) и диалектами настолько велика,
что некоторые из диалектальных деталей произношения практически не возможно
исправить без походов к логопеду,
Collapse )

"Mat-Tina" одна из самых известных шведских телеведущих. С типично сконским, диалектальным "р".
Invalid video URL.


3. Очень многие из шведов не понимают разницы между диалектом
и "правильным"/королевским шведским.
Collapse )

4. Те жители Швеции которые имеют сильное региональное/этническое/национальное самосознание,
принципиально не будут говорить на "королевском" шведском, так как их позиция такова,
что у них собственная культура и собственный язык. Или по-крайне мере, что их диалект/язык точно такой же
диалект/язык как и королевский шведский и ничем не хуже.
Collapse )

5. Родственные языки. В русском языке (за небольшими исключениями) граница по отношению к близким славянским проходит внутри других государств.

Collapse )
В то время как в  Швеции находятся многие бывшие датские области, соответственно то как говорят в Сконе (сконский язык/диалект) очень сильно отличается от королевского шведского. С норвежским вообще "беда":) в приграничных областях.
Collapse )
И телевидение и газеты и интернет имеет параллельное хождение на двух языках.

Invalid video URL.
Pепортаж на норвежском ТВ. ведущая разговаривает на норвежском, мальчик на диалекте (между шведским и норвежским), мужчина на шведском. И как Вы сами можете убедится, перевод отсутствует.
Collapse )


6. Английский. Английский во многом близкий к шведскому.
Collapse )
С другой стороны шведы говорящие по англ. не редко используют шведские слова и получается довольно забавно :) Именно над таким вариантом, т.е. swengelska (английский с шведскими словами) с удовольствием смеются и сами шведы.

Invalid video URL.

7. Седьмое и пожалуй самое главное. У русскоязычных как правило есть представление о том,
что существуют нормы литературного русского языка.
Т.е. у многих есть вдалбливаемое чуть ли не с детского сада представление
о том, что "так говорить правильно, а так не правильно".

Помните?Collapse )
С одной стороны отношение к диалектам в русском не толерантное и они исчезают,
с другой стороны именно такое чёрно-белое, не скандинавское восприятие языка
помогает многим русскоязычным стремится к нормам королевского шведского.

Но, нужно ли это?
Т.е. типичный для Скандинавии подход - если так на региональных диалектах говорят,
то и на телевидении и по радио так говорить можно, да и если не во властные органы (итп.) пишите,
то на письме не возбраняется.

Читатели, а Вы что скажите?
На Ваш пóгхлед, еже ли так хто на ТэВэ гховóрить будет,
на ТэВэ так гховóрить, то можно или нет?